본문바로 가기

서브페이지 콘텐츠

제주어 한마당

영 고쳐 봅서

HOME > 제주어 한마당 > 영 고쳐 봅서

'요망진'은 '망진'으로
작성자 : 관리자   등록일 : 2017-09-26   조회수 : 914

기사 따르면, <‘요망진’은 ‘야무지고, 다부진’을 뜻하는 제주어>로 설명하고 있습니다. 만일 그러한 뜻을 지닌 제주어라면 쌍아래아가 들어간 ‘망진’으로 써야 합니다. 그래야 ‘야무지고 다부지다’라는 의미가 파악되기 때문입니다. 설명한 대로 ‘요망진’으로 쓰면 한자어 ‘요망(妖妄)’이 되어 그 뜻은 달라집니다. ‘요망’과 ‘망지다’는 아래 표처럼 이해하면 쉽게 구분이 될 것입니다. [어휘 다음에 꽃표(*)가 붙은 ‘요망다리, 요망피우다/요망핍다, 망지다’는 제주어를 의미합니다.]

 

요망(妖妄)

요망하다

요망스럽다

요망부리다(우리말큰사전)

요망다리*(요사스럽고 망령된 행동을 잘하는 사람)

요망피우다*/요망핍다*(짐짓 아주 심하게 요망한

  짓을 하다.)

망지다*

미련하지 아니하여 야무지고 똑똑하다.

 

목록

이전글
'몸국'은 '국'으로
다음글
'고르멍'은 '으멍'으로